Montag, 25. Mai 2009

Inka Jungle

Samstag und Sonntag war ich auf Tour zum Machupicchu. Um die hohen Kosten von Peru Rail zu meiden, gibt es alternative Routen zum Machupicchu. Der Inka Jungle ist ein neuer Weg, mit dem man einiges an Geld sparen kann. Man bezahlt 30 soles von Cusco aus, um in 3 - 4 Std Fahrt in Santa Maria an zu kommen. Von dort aus hat man die Möglichkeit, Machupcchu per Fußweg zu erreichen. Wegen Zeitgründen mussten wir jedoch mit dem Taxi reisen. Mit dem Auto dauert die Fahrt von Santa Maria nach Santa Teresa 1 Stunde, zu Fuß ca 4 - 8 Std. In Santa Teresa sind wunderschöne Thermale Bäder. Das Wasser ist kristallklar und es gibt einen riesen Schwimmbecken, und ein kleineres Becken mit warmen Wasser. Einfach traumhaft. Wenn man ein Zelt mitschleppt, kann man kostenlos campen! Da wir das nicht wussten und keine Zelte mitgebracht haben, übernachteten wir in Hugo's Lodge. 20 Soles für ein Bett. Die Lodge ist neu, und erst seit 4 Monaten in Operation.

Am zweiten Tag ging es weiter mit dem Taxi nach Hidroelectrica, 30 Minute, Fussmarsch 2 - 3 Stunden. In Hydro Electrika gibt es einen Bahnhof, und man kann einen Zug nehmen bis Aguas Calientes. Der Fußmarsch dauert ca 2 - 3 Stunden, entlang der Gleisen. Und siehe, da, man erreicht Aguas Calientes, das Dorf von Machupicchu. In 45 Minuten Laufzeit erreicht man schließlich die Ruinen.

Das Klima in diesen Orten ist sehr mild, und tagsüber kann es auch heiß sein. Es ist die Grenze zum Jungle auf einer Höhe von 1900m - 2500m. Hier sind ein paar erste Eindrücke!

Eigendlich hatte ich vor, bis Montag in Aguas Calientes zu bleiben, um Machupicchu in den frühen Morgenstunden zu besuchen. Doch leider war ich krank, und musste zurück nach Cusco. Heute gehts mir besser und bin fast gesund :)

Auf jedenfall habe ich vor, die Inka Jungle Tour zu laufen. Kenn jetzt den Weg ^^

Tag 1 - Inka Jungle

Inka Jungle - Tag 1


Tag 2 - Inka Jungle

Inka Jungle - Tag 2

Cusco from Above






Von Larapa aus ging der Spaziergang los um einen Gipfel zu bezwingen. Doch selbst der 2 Versuch hat keinen Erfolg gebracht. Man benötigt einen ganzen Tag, denn in 3 Stunden ist der Aufstieg nicht zu schaffen. Um 6 Uhr abends ist es bereits dunkel und wenn man am Nachmittag losläuft, reicht die Zeit nicht aus. Auf den Fotos ist die Stadt Cusco abgebildet von ca. 4000 Höhenmetern.

Montag, 18. Mai 2009

Donnerstag, 14. Mai 2009

Interim Report week 13 - 15

1.the daily activities/ placement assignments

I finally finished translating the website and all the package tours into German. Now a webmaster has to be consulted in order to add the content to the website. I asked a friend whether he would like to do it and he is going to make an offer. Violeta then has to decide who has the more convenient offer, my friend or the webmaster in Cusco.

Moreover I was working on marketing and designed a brochure that will be send to various tourism companies via e-mail. Meanwhile Violeta has been working on the new rates, which will be included in the e-mail with the brochure. The idea is to use the brochure to catch the attention of the receiver and include a short text that gives brief information about the company and the intention to work with each other. The rates will be included separately into the appendix to get more information. The brochure can be found in the end of this report.

I started putting together the placement report, that also includes the NHTV assignments. I made a first draft to get an idea what needs to be done. I am planning to start with the NHTV assignments when I finish the Destination Analysis. I made quite some progress with this analysis about Cusco. I found 3 articles that I will use for writing the analysis of the CCS part, which is the last point of the DA. Because I was missing information about the Tourism Development part of the DA, I prepared questions in English and Spanish. Then I went to DIRCETUR and asked for an interview. According to Violeta there was no need to make a prior appointment and she was right. One director was so kind to be interview, and he even gave me additional information on a USB-stick. It was quite a challenge to do it in Spanish. However, I recorder everything and later on typed it out, so that nothing of the conversation got lost. At the moment, I have more data than I can use. Because time is limited, I will need to set limits so that I can finish the DA soon.

Having been busy with all this work, I only had little time in the evenings to rewrite my notes of Spanish. Nevertheless, the interview, translation of the website and reading of reports in Spanish all helped me with my Spanish skills.

2.attainment targets

Working on assignments for the company, I experienced what it is like to be employed for someone else. Whether or not I liked the assignment, I had to finish it. The translation of the website took lots of time and was not very interesting. On the other site, I learned everything about the tourism products of Cusco that Golden Empire Tours has to offer.

I definitely had to use my imagination to do research activities. Once the internet did not provide any further information and neither the university nor the library had what I needed, I got the idea to go to DIRCETUR; a major tourism company, to conduct an interview. Now I feel confident to interview other people not only in English and German, but also in Spanish.

3.personal aspects

I have been working on one of my weaknesses, i.e. lack of initiative. Violeta wants me to do marketing and did not exactly mention in what way. I got the idea to design a brochure and include it with the rates in an e-mail, sending it to other companies. From one day to another I started working on the brochure, and presented it to Violeta. In the same manner I went to DIRCETUR to conduct the interview, despite my moderate Spanish skills. I understand now, that if something needs to be done, there is only the possibility of oneself to start working, taking the initiative and being persistent until the targeted goal is reached. Of course, it is always necessary to think in advance first and to plan things out to a certain degree. Then, the focus should be directed towards carrying out and finishing the action.

4.future action items

Within the next weeks I am planning to start working on the NHTV assignments. These assignments require some help by Violeta and I hope that she will not be too busy. I will read the three articles and use them, as well as other literature to write the analysis of my story “Peruvian way of life” for CCS. Moreover, I will have to read some studies about tourism impacts on Cusco. Although they are in Spanish, I will not translate everything as I did before. Instead, I will try to pick out only the most important aspects and include translating them into the DA. Since in a few months the important festivals of Cusco are going to start, I would like to send the brochure and the rates to other tourism companies. If Violeta will not have the time to write a brief introduction text, I will take the initiative and compose one to make such a promotional email.

Freitag, 8. Mai 2009

Intercambio en Español

VIVA CUSCO EL IMPERIO DE LOS INCAS

Tengo 24 años, soy estudiante de Administracion de Turismo International en la Universidad NHTV en Breda, Holanda. Aunque estaba viviendo casi tres años en Holanda, ese no es mi país natal. Nací en Almaty, Kazachstan y cuando tuve cinco años de edad mi familia decidió mudarse a Alemania, el pais donde viví la mayor parte de mi vida. Otros paises que conocí son: Los Estados Unidos por un año, e India por seis meses. Me encanta viajar y conocer diversos aspectos de la cultura de los países e intercambiar estilos de vida mundial. Ademas, aprender otros idiomas, es mi gran pasión para poder conversar con toda la gente que sea posible. Teniendo el deseo de hablar Español y visitar America del Sur, envié mi currículum a una empresa turística en Cusco, Peru con la intencíon de hacer mis practicas obligatorias por 25 semanas. Es increible pero ya estoy viviendo dos meses en este país fascinante y escribiendo en castellano.

Después de un largo viaje llegué a la capital de Perú, Lima el 21 enero e inmeditamente fui a la ciudad de Ica en ómnibus. Porque quería huir de una ciudad grande y desconocida ya que no podia hablar ni entender el Español. Durante mi viaje a Ica estaba muy sorprendido al escuchar el Castellano, evidentemente la gente no se parecía a la gente de España y sin embargo cada uno estaba hablando el idioma, lo que yo solo conozco del país europeo, lugar donde permanecia en mis vacaciones.

Cuando lluegé a Cusco en omnibus, no podía respirar por la altura y por la hermosura de la ciudad, las montañas y la vista. Qué fascinación! ese mismo instante llamé a Violate, la dueña de la empresa Golden Empire Tours (www.goldenempiretours.com) y mi jefe durante mi estancia. Ella y su familia me dieron una bienvenida cariñosa. Hasta ahora me estan tratando como su hijo, estoy viviendo en su casa, comiendo con la familia, siempre estoy acompañado de ellos y cada fin de semana salimos en famila. Por ejemplo estuve presente en el cumpleaños de Violeta , visitamos a la Abuelita, tambien estuve en el cumpleaños de Christian sobrino de Violeta, participe también en la recolección de la papa en la chacra de la familia. La hospitalidad bonachona me ayudó bastante a acostumbrarme a la cultura Peruana, aprender el Español más rapidamente, descubrir la comida traditional y visitar varios lugares interesantes. Ya no me siento como un extranjero, por esa razon me parece que estoy viviendo en Perú una eternidad. Solo a veces estoy peleando con las diferencias culturales. Una de las dificultades es viajar en el carro, lo cual no tiene espacio suficiente ni comodidad. Otro aspecto es el clima frio y la falta de calefactor. Que suerte que Perú tiene muchas llamas y alpacas preciosas las que permiten la producción de las chompas y de los gorros calidos.

Ingrid, la hija de Violeta, tiene casi mi edad y llegó hacer una buena amiga para mi. Ella me muestra la vida moderna en Cusco con fiestas, cerveza cusqueña y la musica peruana. Aunque a vecez uno escucha la musica traditional en las discos, hay mucha influencia Americana. Por eso, una fiesta se distingue por el sabor de la cerveza. Por otro lado, la vida en la chacra es muy diferente a la vida de la ciudad. La gente vive con mucha sencillez, trabaja duro y gana poco dinero, y solo tiene las cosas necesarias. Sin embargo un granjero me dijó que el prefiere la vida del campo, dondé no hay contaminación ni mucha gente. En verdad, es una vida sin estrés, con la tranquilidad de la naturaleza con comida fresca y natural.

En resumen me encanta y me facina mis practicas en Cusco, y a la vez el intercambio con la familia peruana. Lo que me apena es que el tiempo pasé rápidamente, de pronto siento despertarme que nuevamente estoy en Holanda, soñando las aventuras que tuve cuando visité el Imperio de los Incas.

Donnerstag, 7. Mai 2009